ПРИВЕТСТВИЯ |
|
|
|
|
|
Привет! |
|
Selam |
|
Сэлям |
Здравствуйте! |
|
Merhaba |
|
М’ер(х)аба |
Доброе утро! |
|
Gun aydin! |
|
Гюнайд’ын |
Добрый день! |
|
Iyi gunler! |
|
Ий’и гюньл’ер! |
Добрый вечер! |
|
Iyi aksamlar! |
|
Ий’и акшамл’ар! |
Увидимся позже |
|
Sonra gorusuruz |
|
Якынд’а гёрющюр’юз |
До свидания |
|
Hosca kalin |
|
Хошча кал’ын |
Доброй ночи |
|
Iyi geceler |
|
Ий’и геджел’ер |
|
|
|
|
|
ОБЩИЕ ФРАЗЫ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Как у вас дела? |
|
Nasilsiniz? |
|
Н’асылсын’ыз? |
Отлично, спасибо |
|
Iyiyim sag olun |
|
И-'и-йим, с’аолун |
Как вас зовут? |
|
Adiniz ne? |
|
Адын’ыз не? |
Меня зовут... |
|
Adim ... |
|
Ад’ым... |
Приятно с вами познакомится |
|
Memnun oldum |
|
Мемн’ун олд’ум |
Спасибо тебе(вам) |
|
Sagol (sagolun) |
|
Са’ол (сао’лун) |
Пожалуйста |
|
Rica ederim |
|
Ри’джа эде’рим |
Не стоит |
|
Bir sey degil |
|
Бир шей-де’иль |
Можно вас спросить…? |
|
Bir sey sorabilir miyim? |
|
Бир шей сораби’лирмийим |
Здесь можно курить? |
|
Burada sigara icilir mi? |
|
Бура’да си’гара ичи’лир ми? |
Можно здесь сесть? |
|
Buraya oturabilir miyim |
|
Бура’йа отураби’лирмийим |
Нет, к сожалению |
|
Ne yazik ki, hayir |
|
Не йа’зык ки 'хайир |
Как ты (вы) поживаешь (поживаете)? |
|
Nasilsin(nasilsiniz)? |
|
Насыл’сын (насылсы’ныз) |
Как дела? |
|
Isler nasil?/nasil gidiyor? |
|
Иш’лер на’сыл?/на’сыл гиди’йор |
Рад вас видеть |
|
Sizi gormek ne hos |
|
Си’зи гёр’мек не хош |
Пожалуйста |
|
Lutfen |
|
Л’ютфен |
Большое спасибо |
|
Çok teşekkür ederim |
|
Чок тешекк’юр эдэр’им |
Извините |
|
Affedersiniz |
|
Аффед’эрсиниз |
Нет |
|
Hayir |
|
Х’аир |
Да |
|
Evet |
|
Эв’ет |
Мне очень жаль |
|
Ozur dilerim |
|
Ёз’юр дилер’им |
Простите меня |
|
Pardon |
|
П’ардон |
Я не понимаю |
|
Analamiyorum |
|
Анл’амыёрум |
Я не говорю по-турецки |
|
Turkce biliyorum |
|
Т’юркче б’ильмиёрум |
Говорите медленнее, пожалуйста |
|
Yavas konusabilir misiniz |
|
Яв’аш конушабил’ир, мисин’из |
Где? |
|
Nerede? |
|
Н’эрэдэ? |
Где выход? |
|
Çıkış nerede? |
|
Чык’ыш н’эрэдэ? |
Что? |
|
Ne? |
|
Н. Э.? |
Кто? |
|
Kim? |
|
Ким? |
Кто это? |
|
Kim o? |
|
Ким о? |
Когда? |
|
Ne zaman? |
|
Н. Э. Зам’ан? |
Как? |
|
Nasil? |
|
Н’асыл? |
Сколько? |
|
…ne kadar? |
|
… н. Э. Кад’ар? |
Я не знаю |
|
Bilmiyorum |
|
Б’ильмиёрум |
Здравствуйте, как вас зовут? |
|
Merhaba, adiniz nedir? |
|
М’ер(х)аба, адын’ыз н’эдир? |
Где вы живете? |
|
Nerede oturuyorsunuz? |
|
Н’эрэдэ отур’уёрсунуз? |
Это мой друг |
|
Bu benim arkadaşım |
|
Бу бен’им аркадаш’им |
Это моя жена / мой муж |
|
Bu benim esim |
|
Бу бен’им эш’им |
Мы туристы |
|
Biz turistiz |
|
Биз тур’истиз |
Какой у вас номер телефона? |
|
Telefon numaraniz nedir? |
|
Тэлеф’он нумаран’ыз н’эдир? |
Я должен позвонить |
|
Telefon etmem gerek |
|
Тэлеф’он этм’ем гер’екь |
Деньги |
|
Para |
|
Пар’а |
Банк |
|
Banka |
|
Б’анка |
Могу я воспользоваться интернетом? |
|
Internet’e baglanabilir miyim? |
|
Интернэт’э бааланабил’ирмийим? |
У вас есть сайт? |
|
Web sayfaniz var mi? |
|
Веб сайфан’ыз в’армы? |
|
|
|
|
|
В АЭРОПОРТУ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Где таможня? |
|
Gumruk nerede? |
|
Гюмр’юк н’эрэдэ? |
Где паспортный контроль? |
|
Pasaport kontrolu nerede? |
|
Пасап’орт контрол’ю н’эрэдэ? |
У вас есть что декларировать? |
|
Deklare edecek birseyiniz var mi? |
|
Дэклар’э эдэдж’екь би(р)шейин’из в’армы? |
У меня нечего декларировать |
|
Deklare edecek birseyim yok |
|
Дэклар’э эдэдж’екь би(р)шей’им ёк |
У меня есть вещи для декларирования |
|
Deklare edecek birseyim var |
|
Дэклар’э эдэдж’екь би(р)шей’им вар |
Где зона получения багажа? |
|
Bagaji nereden alabiliriz? |
|
Багаж’ы н’эрэден алабил’ириз? |
Я бы хотел… |
|
…istiyorum |
|
…ист’ийорум |
Есть ли рейсы на…? |
|
...seferler var mi? |
|
… сефер’лер вар мы? |
Когда ближайший рейс? |
|
En yakin sefer ne zaman? |
|
Эн йа’кын се’фер не за’ман? |
Это прямой рейс? |
|
Bu sefer direk mi? |
|
Бу се’фер ди’рек ми? |
Какой выход у рейса номер…? |
|
… numarali seferin cikis hangisi? |
|
…нумара’лы сефе’рин чы’кыш 'хангиси? |
Я могу взять эту сумку с собой? |
|
Bu cantayi(valizi yanima alabilir miyim? |
|
Бу чанта’йы (вали’зи) йаны’ма алаби’лирмийим? |
Где я могу взять такси? |
|
Taksi,ye nereden binebilirim? |
|
Такси’е н’эрэдэ бинэбил’ирим? |
Где останавливается автобус? |
|
Otobis nerede duruyor? |
|
Отобюс н’эрэдэ дур’уёр? |
Где выход? |
|
Cikis nerede? |
|
Чык’ышь н’эрэдэ? |
Отвезите меня по этому адресу, пожалуйста |
|
Beni bu adrese goturun, lutfen |
|
Бен’и бу адрес’э гётюр’юн л’ютфен |
Сколько стоит? (проезд) |
|
Ucret nedir? |
|
Юджьр’ет н’эдир? |
Вы можете здесь остановиться? |
|
Burada durabilir misiniz? |
|
Бур(а)д’а дурабил’ирмисиниз? |
|
|
|
|
|
ВОКЗАЛ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Мне нужен билет |
|
Bilet, lutfen |
|
Бил’ет л’ютфен |
В один конец |
|
Tek yon |
|
Тэкь ён |
Туда и обратно |
|
Gidis donus |
|
Гид’ишь дён’юшь |
С какой платформы? |
|
Hangi platform? |
|
Х’анги плятф’орм? |
Когда поезд отходит? |
|
Tren saat kacta hareket ediyor? |
|
Трэн са’ат качт’а харек’ет эд’иёр? |
Когда прибывает? |
|
Ten saat kacta geliyor? |
|
Трэн са’ат качт’а гел’иёр? |
|
|
|
|
|
КАК ПРОЙТИ? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Извините, где находится…? |
|
Affedersiniz… nerede? |
|
Аффед’эрсиниз… н’эрэдэ? |
Идите… |
|
…gidin |
|
…гид’ин |
Идите прямо |
|
Duz gidin |
|
Дюз гид’ин |
Идите туда |
|
O tarafa gidin |
|
О тараф’а гид’ин |
Поверните… |
|
Donun… |
|
Дён’юн… |
Идите назад |
|
Geri donun |
|
Гер’и дён’юн |
Поверните налево |
|
Sola sapin |
|
Сол’а сап’ын |
Поверните направо |
|
Saga sapin |
|
Са’а сап’ын |
В конце улицы |
|
Sokagin sonunda |
|
Сока’ын сонунд’а |
На углу |
|
Kosede |
|
Кёшед’э |
Это рядом? |
|
Yakin mi? |
|
Як’ын мы? |
Это далеко? |
|
Uzak mi? |
|
Уз’ак мы? |
Улица |
|
Sokakta |
|
Сокакт’а |
Перекресток |
|
Kavsak |
|
Кафш’ак |
Автобусная остановка |
|
Otobus duragi |
|
Отоб’юс дура’ы |
Где находится банк? |
|
Banka nerede? |
|
Б’анка н’эрэдэ? |
Я бы хотел поменять деньги |
|
Ben para bozdurmak istiyorum |
|
Бэн пар’а боздурм’ак ист’иёрум |
Какой курс обмена? |
|
Kambiyo kuru nedir? |
|
Камбиё кур’у н’эдир? |
Какие здесь есть привлекательные места для туристов? |
|
Turistik yerler nerede? |
|
Турист’ик ерл’ер н’эрэдэ? |
Здесь рядом есть музей? |
|
Yakinda muze var mi? |
|
Якынд’а мюз’э в’армы? |
Где здесь можно поплавать? |
|
Nerede yuzebilirim? |
|
Н’эрэдэ юзэбил’ирим? |
Где здесь можно заниматься бегом? |
|
Nerede kosabilirim? |
|
Н’эрэдэ кошабил’ирим? |
Где здесь можно пойти потанцевать? |
|
Yakinda disko var mi? |
|
Якынд’а д’иско в’армы? |
|
|
|
|
|
В ГОСТИНИЦЕ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Я бы хотел номер |
|
Bos odaniz var mi |
|
Бош одан’ыз в’армы |
Моя фамилия… |
|
Benim adim… |
|
Бе’ним, а’дым… |
Для меня забронирован номер |
|
Rezervasyonum var |
|
Резервась’йонум вар |
Для одного человека |
|
Bir kisilik |
|
Бир кишил’икь |
На двоих |
|
Iki kisilik |
|
Ики кишил’икь |
Я резервировал ранее |
|
Rezervasyonum var |
|
Резервасьён’ум вар |
На одну ночь |
|
Bir gecelik |
|
Бир геджел’икь |
У вас есть другой номер? |
|
Baska odaniz var mi? |
|
Башк’а одан’ыз в’армы? |
С ванной комнатой в номере? |
|
Tuvaletli, banyolu |
|
Тувалетл’и, баньёл’у? |
Здесь есть более тихий номер? |
|
Daha sakin odaniz var mi? |
|
Дах’а саак’ин одан’ыз в’армы? |
Здесь есть более просторный номер? |
|
Daha buyuk odaniz var mi? |
|
Дах’а бю’юк одан’ыз в’армы? |
Сколько стоит номер? |
|
Odanin fiyat nedir? |
|
Ода’нын фийа’ты не’дир? |
Есть ли скидки для детей? |
|
Cocuk indirimi var mi? |
|
Чо’джук инди’рими вар’мы? |
Какой номер комнаты? |
|
Odamin numarasi kac? |
|
Ода’мын нумара’сы кач? |
На каком этаже? |
|
Hangi kata? |
|
Ханги кат’та? |
Номер на… этаже |
|
Odniz…kattadir |
|
Ода’ныз… кат’тадыр |
Могу я посмотреть номер? |
|
Odayi gorebilir miyim? |
|
Ода’йы гёреби’лирмийим? |
Я уезжаю и хотел бы оплатить счета |
|
Ayriliyorum, hesabi alabilir miyim |
|
Айрыл’ыёрум, хесаб’ы алабил’ирмийим |
|
|
|
|
|
В РЕСТОРАНЕ |
|
|
|
|
Где здесь хороший ресторан? |
|
Nerede iyi bir lokanta var? |
|
Н’эрэдэ ий’и бир лок’анта вар? |
Столик на двоих, пожалуйста |
|
Iki kisilik bir masa luften |
|
Ик’и кишил’ик бир мас’а, л’ютфен |
Меню, пожалуйста |
|
Menu, luften |
|
Мен’ю, л’ютфен |
Основное блюдо |
|
Ana yemek |
|
Ан’а ем’ек |
Закуски |
|
Antreler |
|
Антрэл’ер |
Десерт |
|
Tatli |
|
Татл’ы |
Я бы хотел что-нибудь выпить |
|
Birsey icmek istiyorum |
|
Бирш’ей ичм’ек ист’иёрум |
Чашку чая, пожалуйста |
|
Bir cay luften |
|
Бир чай, л’ютфен |
Пиво |
|
Bira |
|
Бир’а |
Кофе с молоком |
|
Sutlu kahve |
|
Сютл’ю кахв’э |
Вегетарианское меню, пожалуйста |
|
Vejetaryan menu lutfen |
|
Вежетарь’ян мен’ю, л’ютфен |
Это все |
|
Hepsi bu |
|
Х’епси бу |
Счет, пожалуйста |
|
Hesap lutfen |
|
Хес’ап, л’ютфен |
Завтрак |
|
Kahvalti |
|
Кахвалт’ы |
Обед |
|
Ogle yemegi |
|
Ёйл’е емей’и |
Ужин |
|
Aksam yemegi |
|
Акш’ам емей’и |
Вилка |
|
Catal |
|
Чат’ал |
Тарелка |
|
Tabak |
|
Таб’ак |
Нож |
|
Bicak |
|
Быч’ак |
Салфетка |
|
Pecete |
|
Печ’етэ |
Ложка |
|
Kasik |
|
Каш’ык |
Чашка |
|
Fincan |
|
Финдж’ян |
Стакан |
|
Bardak |
|
Бард’ак |
Бутылка вина |
|
Bir sise sarap |
|
Бир шиш’э шар’ап |
Соль |
|
Tuz |
|
Туз |
Перец |
|
Biber |
|
Биб’ер |
Сахар |
|
Seker |
|
Шек’ер |
Суп |
|
Corba |
|
Чорб’а |
Салат |
|
Salata |
|
Сал’ата |
Масло |
|
Tereyagi |
|
Тэр’еяы |
Хлеб |
|
Ekmek |
|
Экьм’екь |
Рис |
|
Pilav |
|
Пил’яв |
Сыр |
|
Peynir |
|
Пейн’ир |
Овощи |
|
Sebze |
|
Сэбз’э |
Цыпленок |
|
Tavuk |
|
Тав’ук |
Сок |
|
Meyve suyu |
|
Мейв’э су’ю |
Мороженое |
|
Dondurma |
|
Дондурм’а |
Еще один, пожалуйста |
|
Bir tane daha lutfen |
|
Бир тан’э дах’а, л’ютфен |
Сладкий |
|
Tatli |
|
Татл’ы |
Острый |
|
Aci |
|
Адж’и |
Кислый |
|
Eksi |
|
Экш’и |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|